WFU

2010年7月18日 星期日

王國之心358/2天翻譯完成!感謝大家的支持~

感謝大家的捧場!
358/2天的翻譯終於完成了!
雖然翻譯過程中不免遇上困難與障礙
但仍在其他人的幫助下翻完了



另外
我還想感謝另一個人
他在我英文不足的地方幫了我很多忙
也告訴了我許多事情讓我更深入了解劇情
更巧的是這位人士也翻譯358/2天劇情
他在某些方面翻的比我還詳細
而且比較重視原文直翻
我的翻譯為了增添點效果而不免將對話內容改掉
他比較重視原汁原味
大家偶爾也去拜訪他一下吧
http://home.gamer.com.tw/home.php?owner=klio0047



我還想再介紹一個更厲害的人
他翻的是KH的小說!
目前也正進行358/2天的小說翻譯
有空的人去觀光他的小說吧
http://blog.yam.com/user/blackniniru.html



我希望看完的人能給一些意見
沒事就來建議我一下



1.語譯是否不順且內容錯誤而造成誤會?
2.是否因為作者回頭修文而造成不便?
3.用字遣辭是否不搭調?
4.錯字有無過多?
5.請大家多多發揮意見告訴我!



謝謝大家配合!



再預告一件事
我已經開始著手於日記的翻譯劇情
可是因為日記的內容多數人已讀過
因此發上來的次數時間將會比主要內容久
而且我會從其他人翻的內容在經小小的修飾
造成不便請見諒


 


這網站有日記翻譯
各位可以去觀摩一下
http://blog.xuite.net/apaulliao/game/24625745
美版的在此(全英文)
http://chaotic-gaming.com/3582-days/roxas-diary/



再次感謝大家!


沒有留言:

張貼留言