WFU

2010年4月24日 星期六

358劇情稍修~(4/24更新)

一時心血來潮


所以回頭看了358前面的劇情


突然手養就稍稍修了前面的劇情


以前因為太拘泥於隻字片語了


因此翻出來的文字非常地死板不順口


剛剛修了part1和2的對話內容


還加了個人心得<<當然都是胡言亂語啦


把一些口齒不清的句子改掉


現在回頭看看應該會比較順暢<<沒注意到或不介意的人應該不影響


以後如果有改文我都會先公告一下


 


因為是翻譯美版的


玩日版的人可能會覺得有點格格不入


我將Axel的口氣改的比以前粗魯直率一點<<坦白說我認為美版的惡配的太溫柔了


Roxas到還好


日和美我覺得沒有差很多<<傑希麥卡尼萬歲


連聲音聽起來都很像<<你果然是我心中的超級偶像!傑希麥卡尼你太神了~


我現在很期待美版的BbS裡Ven的配音欸<<因為是傑西~~~


到時候我會把Roxas的日記與秘密日記統整出來


因為日記以有很多人翻了<<而且大都是日版的


所以我到時候只做小小的修改便放上來


然要等我把所有的對話翻完在做~


 


因為不清楚日版的劇情與美版的差距是否太大


知道日版劇情的朋友可以跟我分享一下內容喔<<然後我在乖乖做調整


星期日逛玩台大後我會把新的劇情放上來


現在大概都會一個禮拜的週末放一篇(一天的任務劇情)


有差錯或錯字請各位幫忙糾正一下


 


另外


土豆網上去找找應該找得到大陸翻的字幕影片<<我是不打算參考他們的啦


有興趣可以去逛逛


之後我會在劇情下方打一下我的心得


不嫌棄的話也來跟我閒聊一下吧


 


有問題的話盡量發問


也請大家多多包容我翻譯不足的地方


好了


該睡了


五點時還得打電話給塞巴叫她起床<<為了台大場得早點去排隊


不過為何會扯到不去第一場的我啊?


 


------------------------------------------------------------4/24更新---------------------------------------------------------------


今天我將part3~6(到Day24的部分)的內容作了些修飾


有興趣的人再看一遍應該會比之前更清楚之前的對話方式<<所以我建議看過的人再去過目一下


另外我也在修改的內容加了些個人想法


不想看就跳過吧~


沒有留言:

張貼留言