WFU

2011年4月9日 星期六

Trust Me by 松下優也




 


Trust Me

歌手:松下優也
作詞:荘野ジュリ
作曲:中村仁
編曲:中村仁

Really wanna be with you
I really wanna really wanna be with you
Cause you're my love, you're my shine, you're my dear so,
Trust me, trust me, trust me Yeah


I'm here そばにいるから
I'm here 陪伴在你身邊

call me 僕がいるから
call me 我就在這裡

trust me もう何もおそれないで
trust me 已能無所畏懼

my dear 見えない糸で
my dear 那看不見的絲線

trust me 繋がっているから
trust me 將你我緊緊相連

ただ感じていて このぬくもり
只需用心去感受 這份溫存暖意


ちゃんと聞こえている
能夠仔細傾聽

君の心の声
你心中的呼喚

小さな不安さえ
這小小的不安

僕が摘み取ってあげる
我會將其摘取

何度も伝えたい
多次都想傳達

君はひとりじゃない
你並不是獨自一人

変わることのない
這從未改變的愛意

愛はきっとここにある
一直停留此地


泣いてみればいい
不妨試著哭泣

頼ってみればいい
不如試著依賴

そのすべてを
我會將這一切的一切

受け止めると決めた
全部坦然接受


I'm here どこにいたって
I'm here 無論身在何處

call me ひとつになれる
call me 都能合而為一

trust me この想いほどけないから
trust me 這份思念無法化解

my dear 抱えた荷物
my dear 身上的行囊

trust me おろしてみればいい
trust me 只要放下就行了

そう 君のために 僕がいるんだ
沒錯 正是因為你 我才存在於此


Really wanna be with you
Trust me, trust me, trust me Yeah


どれほどの悲しみ
那些深刻悲傷

君は隠してたの?
你隱藏了多少?

どれほどの想いを
那些深切思念

胸に閉じ込めてきたの?
封閉在內多久?

痛みとひきかえに
依靠傷痛苦悶

手に入れた強さを
換到手的堅強

いつか優しさへ
終有那麼一天

君は変えてゆけるはず
讓你滿懷溫柔


奪われたって
哪怕被奪取

壊されたって
哪怕被破壞

大事なのは 君らしくいること
最重要的是 要活出自我本色


I'm here たとえ世界が
I'm here 就算這個世界

call me 終わるとしても
call me 即將迎來終結

trust me 繋ぐ手を離さないから
trust me 緊牽的手也不會放開

my dear 偽りのない
my dear 並非刻意偽裝

trust me 未来へ歩き出そう
trust me 一同邁向未來

そう 君のために 僕がいるんだ
沒錯 正是因為你 我才存在於此



I'm here そばにいるから
I'm here 陪伴在你身邊

call me 僕がいるから
call me 我就在這裡

trust me もう何もおそれないで
trust me 已能無所畏懼

my dear 見えない糸で
my dear 那看不見的絲線

trust me 繋がっているから
trust me 將你我緊緊相連

ただ感じていて このぬくもり
只需用心去感受 這份溫存暖意


いつまでもそばにいる forever
想要時刻都能相互依靠

煮詰まっても離れない never ever
直到最後也不會分開

君がいれば whatever you do
只要有你 whatever you do

ねえ 僕に教えて whatever you say (oh!!)
吶 我來教你 whatever you say (oh!!)

辛いことあれば全て飲み込み
將所有艱難困苦全吞下肚

もしそれでも無理ならば call me call me
如果做不到請隨時 call me call me

you're my love, you're my shine, you're my dear

世界敵に回しても trust me
就算與世界為敵 trust me


泣いてみればいい
不妨試著哭泣

頼ってみればいい
不如試著依賴

そのすべてを
我會將這一切的一切

受け止めると決めた
全部坦然接受


I'm here どこにいたって
I'm here 無論身在何處

call me ひとつになれる
call me 都能合而為一

trust me この想いほどけないから
trust me 這份思念無法化解

my dear 抱えた荷物
my dear 身上的行囊

trust me おろしてみればいい
trust me 只要放下即可

そう 君のために 僕がいるんだ
沒錯 正是因為你 我才存在於此


沒有留言:

張貼留言